Ελαφρύ το χώμα που σε σκεπάζει ώ προγονική γλώσσα


Το ξέρω από πολλά χρόνια, και το βλέπω καθημερινά, αλλά δεν μπορώ να μην θλίβομαι.
Πρώτα ήρθε η κατάργηση των τόνων. Η ήδη μισοξεχασμένη αρχαία γλώσσα μετατράπηκε μέσα σε μία νύχτα σε «πτώμα σεσηπόν». Ήταν πλέον ζήτημα λίγων δεκαετιών να λατινικοποιηθεί πλήρως.
Σήμερα, οι γενιές που δεν έχουν ιδέα τι είναι το επίρρημα και τι το απαρέμφατο, οι γενιές που έχουν μεγαλώσει με αγγλικά, γαλλικά και γερμανικά πριν καλά-καλά μάθουν να μιλάνε την μητρική τους γλώσσα, οι γενιές του «κουλάρω» και του «καλυτερότερου» έχουν πλέον αναλάβει τα ηνία της δημοσιογραφίας.
Έτσι έκπληκτος διαβάζω:
-Σε διαφήμιση για μαχαίρι: Οδοντωτή Λεπίδα… Μερικός. Φυσικά το σωστό είναι μερικώς.
Σε σχόλιο: Ενδιαφέρων άρθρο.
Σε σχόλιο: STIN ALLI ZOEI (Εννοεί «στην άλλη ζωή»!!!!)

Ορίστε μερικά από τα συχνότερα γραμματικά λάθη:
1) Ενώ ψάλετε τὸ πολυχρόνιο τοῦ Πάπα ο Πατριάρχης του κάνει νόημα (το σωστό: ψάλεται)
2) Βυθίζετε η οικονομία της Ελλάδας (το σωστό: Βυθίζεται)
3) Ποιος νομίζεται ότι φαίνεται στην φωτογραφία; (το σωστό: νομίζετε)
4) Τα διαφανές υλικά το σωστό: διαφανή)

Οι αγκύλες και τα κόμματα καταργήθηκαν αφού δεν έχουν κανένα νόημα πια για τους νεοέλληνες οδηγώντας σε συντακτικές ασυναρτησίες:

2) Εικόνες που θυμίζουν πίνακες από τον κόσμο των ανθρώπινων κυττάρων
Με την πρώτη ματιά το κείμενο λέει ότι οι εικόνες που θα δείτε θυμίζουν πίνακες από τον κόσμο των ανθρώπινων κυττάρων.
ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΚΕΦΤΕΙΤΕ ΠΟΛΥ για να καταλάβετε ότι το άρθρο αναφέρεται σε εικόνες από τον κόσμο των ανθρώπινων κυττάρων που θυμίζουν (ζωγραφικούς) πίνακες.

3) Οπαδός της Φενέρμπαχτσε διέλυσε την τηλεόραση σε χαμένη ευκαιρία!
Με την πρώτη ματιά το κείμενο λέει ότι ο οπαδός πήγε στην χαμένη ευκαιρία και διέλυσε την τηλεόραση.
Το σωστό:
Σε χαμένη ευκαιρία, οπαδός της Φενέρμπαχτσε διέλυσε την τηλεόραση!
Ή
Οπαδός της Φενέρμπαχτσε -σε χαμένη ευκαιρία- διέλυσε την τηλεόραση!

4) O “πρωινός καφές” στην Πεντέλη του “δημόσιου φορέα” με το μέλος του Δ.Σ. της Digea
Με την πρώτη ματιά το κείμενο λέει ότι ο πρωινός καφές πήγε με το μέλος του ΔΣ στην Πεντέλη, η οποία ανήκει στον δημόσιο φορέα.
Το σωστό:
Στην Πεντέλη ο “πρωινός καφές” του “δημόσιου φορέα” με το μέλος του Δ.Σ. της Digea

5) Μυθική νίκη, που έφτιαξε νέους οπαδούς για την ΑΕΚ!
Με την πρώτη ματιά το κείμενο λέει ότι θα μάθετε σε ποιό μέρος η μυθική νίκη έφτιαξε νέους οπαδούς για την ΑΕΚ
Το σωστό:
Η μυθική νίκη που έφτιαξε νέους οπαδούς για την ΑΕΚ!
Ή ΚΑΛΥΤΕΡΑ:
Μυθική νίκη έφτιαξε νέους οπαδούς για την ΑΕΚ!
Ή ΑΚΟΜΑ ΚΑΛΥΤΕΡΑ
Η μυθική νίκη η οποία έφτιαξε νέους οπαδούς για την ΑΕΚ!

Τώρα πια οι νεοελλαδιστανοί αρχίζουν να συνηθίζουν τέτοιες ακατανόητες φράσεις-υβρίδια:
1) Τι μας είπε η Education Manager του brand για το upcoming λανσάρισμα που θα αλλάξει τα δεδομένα στο lip artistry;
2) Δοκιμάσαμε πρώτες τα νέα Be Legendary Lipsticks της Smashbox! (Και κάναμε τα απαραίτητα Swatches)

Γράφουν «Κάνε download» αντί να γράψουν απλά «κατέβασε»…
Προτιμούν να πατάνε δύο πλήκτρα για να γράψουν το αγγλικό ερωτηματικό ? αντί του ελληνικού 1 το οποίο γράφεται με ένα πλήκτρο…
Λένε θένκς, σόρι και ΟΚ.
Έχουν καταργήσει το «εμάς» γράφοντας μανιωδώς «μας» ακόμα και αν δεν χρειάζεται…

Αλλά τι σημασία έχουν όλα αυτά αφού η τηλεόραση δείχνει την ομαδάρα σας κάθε μέρα;
Αφήστε που δεν είπα τίποτε ούτε για τους Nomads, ούτε για την Μενεγάκη, ούτε καν για το νέο διαμέρισμα του Ρουβά στην ΝΥ.
Θα πρέπει τελικά να το παραδεχτώ: δεν είμαι παρά ένας γλωσσικός δεινόσαυρος καταδικασμένος στην ποινή να ζω στην χώρα των Λωτοφάγων.

Advertisements

Περὶ τοῦ/τῆς: aaatosmihalis

Έλλην ορθόδοξος, καθολικά διαμαρτυρόμενος, πάσχων εκ οξείας ανεγκεφαλίτιδος με σποραδικές κρίσεις εξυπνάδας.
Καταχωρίσθηκε στὴν κατηγορία Άρθρα Συνεργατών καὶ σημειώθηκε ὡς , , , , . Φυλάξτε τὸν μόνιμο σύνδεσμο στὰ ἀγαπημένα σας.

4 ἀπαντήσεις στὸ Ελαφρύ το χώμα που σε σκεπάζει ώ προγονική γλώσσα

  1. Ὁ/ἡ ΑΚΜΩΝ γράφει:

    Το σωστο ειναι ΄΄πτωμα σεσηπον ΄΄

    Μοῦ ἀρέσει

    • Ὁ/ἡ aaatosmihalis γράφει:

      Έτσι θα πρέπει να είναι όμως όταν έγραψα το κείμενο μου ήρθε αυθόρμητα το «σεσηπός». Μετά έχοντας αμφιβολίες έψαξα στο διαδίκτυο αλλά δεν βρήκα πουθενά την λέξη «σεσηπόν» και το άφησα έτσι. Αν τυχόν ξέρεις κάπου να αναφέρεται η λέξη γράψε το σαν πληροφορία.

      Μοῦ ἀρέσει

  2. Ὁ/ἡ ΧΑΡΗΣ ΔΟΥΡΟΣ γράφει:

    Πρόκειται γιά μετοχή Παρακειμένου ( Ενεργητικής φωνής) τού ρήματος σήπω (σαπίζω). Σέσηπα στόν Παρακείμενο, μάς δίνει μετοχή σέ τρία γένη: σεσηπώς-σεσηπυία-σεσηπόν. ΤΟ πτώμα, είναι ΣΕΣΗΠΟΝ.

    Μοῦ ἀρέσει

Ἀπαντῆστε

Συμπληρῶστε κατωτέρω τὰ στοιχεῖα σας ἢ πατῆστε σὲ ἕνα εἰκονίδιο γιὰ νὰ συνδεθῆτε.

Λογότυπος τοῦ WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιῶντας τὸν λογαριασμό σας στὸ WordPress.com. Ἀποσυνδεθῆτε / Ἀλλαγή )

Εἰκόνα Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιῶντας τὸν λογαριασμό σας στὸ Twitter. Ἀποσυνδεθῆτε / Ἀλλαγή )

Φωτογραφία στὸ Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιῶντας τὸν λογαριασμό σας στὸ Facebook. Ἀποσυνδεθῆτε / Ἀλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιῶντας τὸν λογαριασμό σας στὸ Google+. Ἀποσυνδεθῆτε / Ἀλλαγή )

Σύνδεση μὲ τὸ %s σὲ ἐξέλιξη...